Институт услуг в иностранном законодательстве
В настоящее время в мире насчитывается до десятка правовых традиций: романогерманская правовая семья, общее (англосаксонское) право, китайское право, мусульманское право, африканское право. И хотя каждое из них характеризуется особым доктринальным взглядом на проблему услуг и на процедуру регулирования их оборота, общим для них является отсутствие четкого нормативного определения услуги как объекта гражданских прав.

С точки зрения изучения правовой обеспеченности оборота услуг особый интерес представляют две правовые традиции:
Для понимания англосаксонской традиции необходимо иметь в виду едва ли не главенствующую роль судебного прецедента в иерархии источников права, повсеместное применение правового обычая, отсутствие деления права на частное и публичное, отсутствие кодификации. Таким образом, содержание любого понятия, данного в акте Парламента (Статуте), может быть существенным образом изменено в процессе правоприменительной деятельности английских судов. Это утверждение может быть смело отнесено и на счет понятия услуги, данного в Акте о предоставлении товаров и услуг 1982 г. (Supply of goods and services act 1982). Строго говоря, указанный акт не содержит дефиниции услуги как таковой, но определяет, что по договору об оказании услуг одна из сторон (исполнитель) соглашается оказать (выполнить) услугу, причем оплата данной услуги не зависит от достижения ожидаемого результата, который не может быть гарантирован. Например, если специалист не может решить проблему и, несмотря на все свое мастерство и усердие, не в состоянии даже установить неисправность, не говоря уже о её устранении, то заказчик не вправе на этом основании отказать в оплате за работу и затраченное время. Он должен уплатить разумную цену, если только не докажет, что проблема не была решена по причине некомпетентности исполнителя. Это означает, что на первое место по значимости при оказании услуги и оценке её полезности выходит не результат, а внимательное отношение исполнителя к своим действиям и его мастерство. Именно это переносит полезный эффект услуги и заинтересованность получателя услуги с её результата на сам процесс, текущую деятельность исполнителя по оказанию услуги. На практике бывают случаи, когда трудно определить, за что производится плата - за товар или за услуги. Например, поврежденная вещь передается в мастерскую на ремонт, где мастер наряду с ремонтом также производит замену поврежденных деталей на новые и их установку. В данном случае оплата производится как за услугимастера, так и за новые детали. Тем не менее правовое регулирование купли-продажи и оказания услуг различается в английском праве: первое регулируется Актом о продаже товаров 1979 г. (Sale of Goods Act 1979), второе - указанным выше Актом 1982 г. Здесь для услуг важнейшей характеристикой остаются забота и мастерство исполнителя, для продажи товаров главным является вопрос о том, чтобы товар обладал нормальным рыночным качеством и был пригоден для использования по назначению.
Романо-германская традиция является старейшей и наиболее влиятельной в мире, она окончательно сложилась в результате усилий западноевропейских университетов, которые выработали и развили, начиная с XII в., на базе кодекса императора Юстиниана общую для всей Западной Европы юридическую науку, приспособленную к современным условиям. В рамках этой традиции исторически принято выделять два семейства: французское и германское.
Французский гражданский кодекс (кодекс Наполеона 1804 г.) не содержит определения услуги, однако разъяснение этого понятия было дано Высшим судом Франции: по договору оказания услуг одна сторона поручает выполнение определенной работы другой стороне - исполнителю, который будет её самостоятельно выполнять посредством совершения физических или интеллектуальных действий без полномочий агента заказчика.
Поскольку кодекс Наполеона лег в основу гражданского законодательства Бельгии, Голландии, Польши, Италии, а в последующем реципирован не только французскими колониями (Ближний Восток, Северная Африка, Индокитай и др.), но и другими странами (Португалия, Испания, Люксембург), то можно объяснить, почему законодательство этих стран не содержит института услуг. В частности, в Гражданском кодексе Бельгии, как и во французском, нет упоминания о договоре найма работ. Тем не менее такой договорный тип выделяется, для его определения доктрина прибегает к указанному разъяснению Высшего суда Франции.
Важно отметить, что по данному договору исполнитель может выполнить не только какое-то материализованное задание, но и исключительно интеллектуальное, такое как дача консультации.
Таким образом, можно сделать вывод, что договор найма работ по бельгийскому законодательству представляет собой некое смешение подряда и оказания услуг в их российском понимании. Он опосредует не только оказание нематериальных услуг, но и оказание услуг, приводящее к созданию какого- либо материального объекта. В любом случае акцент делается не на достижении ожидаемого результата, а на гарантированном со стороны исполнителя высоком качестве самой работы как текущей деятельности по достижению заданного результата. Поэтому можно говорить о том, что в данном случае также идет речь об услуге как действии или деятельности, полезный эффект которой составляет именно надлежащий порядок её совершения (оказания).
Германское гражданское Уложение 1896 г., оказавшее свое влияние на Австрию, Чехословакию, Грецию, Швейцарию, Югославию, Японию, Корею, Китай и Тайвань, определяет сущность договора на оказание услуг следующим образом: «По договору на оказание услуг лицо, обещающие услуги, обязуется оказать условленные услуги, а другая сторона - выплатить условленное вознаграждение».
Но правовое регулирование услуг осуществляется фактически в рамках договора подряда. В качестве его предмета выступают как изготовление или изменение вещи, так и иной результат, достигаемый путем выполнения работы или оказания услуги. Тем не менее оказание услуг нашло свое частичное, самостоятельное регулирование в виде договора о туристическом обслуживании.
Кратко обрисованная схема института услуг в зарубежных системах права позволяет высказать следующие суждения.
Во-первых, услуги в гражданском праве зарубежных стран характеризуются не только как полезные действия или деятельность, на первое место выходит личность исполнителя, который не обязан гарантировать достижение желаемого результата, а в первую очередь обеспечивает надлежащее качество своей деятельности, добросовестное к ней отношение. Он должен в процессе оказания услуг реализовать свои навыки, умение, профессионализм, компетентность - всё то, что явилось основной причиной, почему заказчик обратился именно к данному исполнителю. Именно на профессионализм может рассчитывать заказчик, это единственное, что гарантирует для него определенную степень вероятности того, что желаемый результат будет достигнут.
Во-вторых, в зарубежном законодательстве мы встречаем принципиально тот же подход к пониманию услуги, который воспринят и в российском законодательстве: услуга рассматривается как действие или деятельность, причем результат такой деятельности не может быть гарантирован исполнителем.
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ