Фрагменты истории шведской культуры

Сразу скажем, что сборник следует признать весомым вкладом в становление РШЦ как научной и образовательной единицы мирового значения. В данном случае это не преувеличение, поскольку сборник служит реальным показателем того, что РШЦ по качеству своей научной и образовательной работы действительно является в своей области одним из ведущих проектов в мире. Уровень РШЦ  это блестящее достижение как учёных, чьи статьи представлены в сборнике, так и сотрудников центра.
Сборник состоит из девятнадцати работ, посвящённых различным сторонам культуры Швеции. Все авторы  преподаватели и аспиранты РШЦ. Издание осуществлено при поддержке Шведского института.

Фрагменты истории шведской культуры

Статья Е.В. Шейкина «Стилистические особенности изображения фигур животных на готландских камнях группы А» преследует три цели: 1) опираясь на стилистические особенности формообразования, структурировать все имеющиеся изображения животных на готландских камнях раннего периода (группа А, конец III  начало V в. н. э.); 2) найти возможные истоки стиля животных на камнях группы А, обратившись к искусству петроглифов и скульптурной пластике; 3) определить возможность датировки камней раннего периода с помощью стиля. Автор статьи подробно рассматривает разновидности изображений животных на камнях группы А и приходит к выводу об их стилистической общности с животными последнего этапа развития в искусстве петроглифов (ок. 1100600 гг. до н. э.)
В статье Е.П. Картамышевой «К вопросу о связи альвов с представлением об умерших предках в дохристианской скандинавской культуре» реконструируется эволюция образа альвов от скальдической поэзии до этнографического материала нового и новейшего времени.
В статье проф. Е.А. Мельниковой «Рунические мемориальные стелы: на перекрестье язычества и христианства» даётся блестящий анализ совмещения языческих и христианских мотивов как характерной черты шведских рунических памятников XI в.
В статье Х. Бенгтссона «Гробница Густава Васы в Уппсальском кафедральном соборе» рассматривается эволюция облика этого памятника. Факторами, определяющими его эволюцию, являются как события церковной истории Швеции, так и события в истории Уппсалы.
Статья проф. Я. Сванберга «Победное шествие Святого Георгия в религии и искусстве Востока и Запада» представляет собой превосходный очерк истории образа Св. Георгия Победоносца от древности до наших дней.
В статье М.М. Сомовой «Традиция шведского жилого дома» речь идёт о народной традиции жилища, носителями которой были свободные крестьяне. Источниками сведений о крестьянских жилищах являются в первую очередь экспонаты музеев под открытым небом, таких как Скансен в Стокгольме или музей народной культуры Уппланда в Старой Уппсале. Высказывание автора о том, что «современный шведский дом  это часто маленький музей истории национального быта, где дедовская мебель, заботливо хранимая для потомков, соседствует с новейшими чудесами техники», является, конечно, идеализацией. Однако нельзя не согласиться с тем, что народные традиции в Швеции тщательно изучаются, о чём свидетельствует количество научных периодических изданий, посвящённых шведскому фольклору, этнографии и диалектологии.

Работа А.Ю. Александровой «“Учебник садового искусства” Фредрика Магнуса Пипера и садовопарковая теория Швеции последней трети XVIII в.» представляет собой перевод трактата «Описание идеи и генерального плана английского парка», принадлежащего шведскому садовому архитектору Ф.М. Пиперу, работавшему в эпоху Густава III. Перевод снабжён вступительной статьёй и комментариями. Данный трактат представляет интерес как один из немногочисленных письменных источников по теории садовопаркового искусства Европы
Две следующие статьи посвящены шведской живописи конца XIX в. Особое внимание уделяется в них работам выдающегося художника этого периода Андерса Цорна. В статье О.Е. Егоршевой «Влияние импрессионизма на творчество шведских художников в последней четверти XIX в.» указывается, что интерес к импрессионизму в Швеции был отчасти реакцией на жёсткий академизм и консервативность Королевской академии художеств и Национального музея. Культурноисторическое значение французского импрессионизма для шведского искусства заключается в том, что он стимулировал поиск собственно скандинавских мотивов в живописи. Это привело к возникновению национального романтизма  направления, придававшего особое значение национальному колориту и народным преданиям.
В статье А.В Познанской «Картины Андерса Цорна из собрания ГМИИ им. А. С. Пушкина» говорится о широкой известности творчества Цорна в России в конце XIX  начале XX в. Любопытно, что Цорн был настолько популярен, что в России оказалось достаточно много работ, выполненных в подражание шведскому художнику, причём ряд таких работ долгое время ошибочно приписывался Цорну.
В статье Н.А. Зайцевой «Карл Миллес: рождение скульптора» рассказывается о творческом становлении создателя таких известных произведений как «Рука Бога» и фонтана Посейдона в Гётеборге. Оно происходит в Париже рубежа XIX-XX вв. под влиянием в первую очередь Родена.
В статье М.А. Тимофеевой «Швеция и функционализм: Стокгольмская выставка 1930 г.» даётся глубокий анализ роли функционализма в решении социальных и культурных проблем в Швеции. Особенное внимание уделяется Стокгольмской выставке художественной промышленности, прикладного искусства и ремесла 1930 г. как одной из вех в развитии функционализма. Шведский функционализм, судя по статье М.А. Тимофеевой, является любопытным примером эффективного сотрудничества государственной власти и культурной элиты, конечным результатом которого было улучшение качества жизни народа. Основным рычагом действия при этом были этикоэстетические концепции, направленные на практическое решение задач общественного благоустройства.

Фрагменты истории шведской культуры

Статья Т.А. Чесноковой «Пер Лагерквист и живопись» посвящена тем работам этого классика шведской литературы, в которых он выступает как критик искусства. В статье даётся анализ работ, которые написаны в период с 1913 по 1917 г., т. е. относятся к раннему творчеству писателя.
Статья Ф.Б. Успенского «Брак Мстислава и Кристины: к вопросу о русскошведских династических связях XI  начала XII в.» посвящена приблизительно той же эпохе, что статья Е. А. Мельниковой, однако в ней рассматриваются матримониальные связи Руси и Скандинавии, а именно брак сына Владимира Мономаха Мстислава Великого и шведской принцессы Кристины. Существенно, что связи русской княжеской династии со Скандинавией в XXI вв. были настолько тесны, что, как указывает автор статьи, невозможно представить себе Русь того времени без взаимодействия со скандинавским миром.
В статье А.В. Толстикова «Русское православие в свете шведской лютеранской теологии (первая половина XVII в.)» содержится анализ работ шведских теологов XVII в. о православии. Возникновение шведских работ о православии в XVII в. имело чисто политические причины и было связано с необходимостью выработать политику в отношении православных на территориях, которые в перспективе могли быть присоединены к Швеции. Из-за этого (насколько можно судить по приведённому материалу) названные труды не являются реальной попыткой понять православие и отличаются крайней примитивностью (так, например, авторы одного из рассмотренных трактатов, по видимому, ничего не знали о проблеме «филиокве»).
Сборник завершается переводами художественных текстов, выполненными А.Д. Щегловым. Представлены переводы трёх «Нравомучительных рассказов», принадлежащих одному из самых популярных писателей-сатириков Швеции Акселю Валленгрену (1865-1896), и двух стихотворений Юхана Людвига Рунеберга (1804-1877), классика финской литературы, писавшего на шведском. Каждый перевод снабжён введением, дающим краткие сведения об авторах.
В заключение скажем, что статьи, входящие в сборник, можно отнести к числу лучшего из того, что написано о культуре Швеции на русском языке, поэтому сборник вполне можно рекомендовать студентам в качестве своеобразного введения в культуру Швеции. Это, однако, не означает, что в сборнике отражена вся проблематика, связанная с изучением шведской культуры. Можно высказать пожелание, чтобы тематика следующих публикаций Российскошведского центра была расширена. Выскажем также надежду, что последующие публикации и сборники РШЦ будут выполнены на том же научном уровне.

 

Комментарии

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Вопрос:
Введите слово "фикус" (без кавычек)
Ответ:*