Лингвокультурная экспансия Испании и Португалии

Современные процессы глобализации размывают идентичность национальных государств и побуждают их к поиску путей и методов противостояния универсалистским тенденциям. В этом смысле характерна стратегия иберийских государств, утверждающих себя в новом формате на пространстве своих бывших исторических империй.
Связи Испании и Португалии со своими бывшими колониями различны по форме и содержанию. В то же время системообразующими коммуникациями являются иберийская история, культура, испанский и португальский языки. В этом контексте Испания и Португалия претендуют на то, чтобы идентифицировать себя не только как "внутриевропейские" страны.
Основанием для таких претензий, по их мнению, являются, при всех негативных издержках их имперской политики, такие факты:
- в прошлом Испании и Португалии принадлежало более половины мира;
- Испания и Португалия были первыми европейскими государствами не только начавшими масштабную колонизацию мира, но и одновременно осуществлявшими миссионерскую и культуртрегерскую деятельность за пределами Европы, экспортируя европейские ценности и знания;
- наконец, только иберийские языки по численности населения, считающего их родными, имеют абсолютное первенство среди европейских языков.
Более того, латиноамериканская иммиграция в США и Канаду, а также испанская и латиноамериканская иммиграция в Европу ведут к тому, что, как считают специалисты, "... через некоторое время весь мир поймет, что глобализация - испанское слово".
Все это является важным фактором для самоидентификации испанской и португальской наций. Причем, если для Испании и Португалии бывшие колонии в Новом свете - это их великое прошлое, то для Латинской Америки ее колониальное прошлое есть европейская составляющая национальной идентичности. Испания и Португалия по праву рассматривают пространство испано- и португалоговорящих стран и народов Латинской Америки естественным продолжением их национальной культуры. Поэтому через интенсификацию своих отношений с испано- и португалоязычными странами иберийские государства стремятся преодолеть комплексы своей вчерашней европейской периферийности и повысить свой авторитет в Европе и в мировом сообществе. С другой стороны, Испания и Португалия, как европейские страны, претендуют на право считаться связующим звеном между Европейским союзом и странами и регионами, которые в прошлом являлись частью их империй. Это "право" реализуется ими также в рамках некоторых программ ЕС.
Следует также отметить, что потеря Испанией своих латиноамериканских владений после поражения в войне с США (1898 г.) и постоянно присутствующие в Испании и латиноамериканских обществах антиамериканские настроения способствовали взаимному психологическому и идеологическому сближению Испании и латиноамери-канских стран на основе общности языка и культуры, а также преодолению постколониальных комплексов. Как известно, свою лингвокульту-рологическую политику Испания осуществляет через институт Сервантеса, а Португалия - через Сообщество Португалоязычных стран (созданы соответственно в 1991 г. и в 1996 г.).
По мнению исследователей, страны и народы Латинской Америки вместе с языком приняли мировоззрение и философию испанской культуры. Тем не менее английский язык является международным средством для общения в развитых стран. Соответственно, испанский язык оказал влияние на общие стилистические и культурологические контуры латиноамериканской литературы и в чем-то на образ мышления. Таким образом, можно сделать вывод, что вклад испанской словесности в мировую культуру сопоставим с влиянием на нее английской, французской и русской литературы и словесности.
По примеру ряда европейских государств, давно использующих языковые культурологические программы для сохранения и усиления присутствия в своих бывших колониях и в мире в целом, иберийские страны проводят подобную политику по отношению к государствам Латинской Америки. Интерес Испании к испаноговорящим странам Латинской Америки абсолютно естественен исторически, но здесь также просматривается своеобразный геополитический вызов их северному соседу. Общая языковая, культурная и историческая основа дает возможность Испании использовать Иберо-Американские саммиты не только в экономических целях. Эти встречи способствуют самоутверждению страны в международной политике.

 Лингвокультурная экспансия Испании и Португалии

Португалия не могла отстать от Испании. Дух исторического регионального соперничества побуждает ее принять активное участие в создании Сообщества Португалоязычных Стран (СПЯС). 
Основным направлением деятельности Португалии в Сообществе является культурное и образовательное, экономическое и внешнеполитическое сотрудничество. Главная задача заключается в согласовании общей позиции государств Сообщества. Вступление Португалии в ЕС повысило ее привлекательность для португалоязычных стран Африки. Для них открылись новые перспективы сотрудничества, поскольку Португалия должна всегда быть внимательным и заинтересованным посредником в отношениях Анголы, Гвинеи-Бисау... и европейских партнеров, которые могли бы успешно помогать друг другу, в том числе и в рамках договоров Европейского союза и МЕРКОСУР.
Наряду с решением экономических задач португальское правительство стремится использовать СПЯС для сохранения присутствия португальского языка в мировом лингвокультурном пространстве как способа утверждения своей исторической великодержавной идентичности. Но сам факт существования СПЯС не мог автоматически гарантировать преимущество бывшей метрополии.
Проблемы возникали именно в самом процессе лингвокультурной интеграции, которой препятствовало существование расовых барьеров. Португальцы относятся к выходцам из бывших своих африканских колоний с чувством превосходства, а появление африканцев на рынке труда Португалии вызывает рост недовольства населения. Отношения страны с ее бывшими колониями еще больше ухудшились после того, как Португалия подписала Шенгенское соглашение, что привело к ограничению въезда в шенгенскую зону иммигрантов из бывших африканских колоний.
Собственно говоря, при создании Сообщества Португалия, прежде всего, преследовала политическую цель - сохранить свое присутствие в бывших колониях, а также использовать их природные богатства. Однако Лиссабон не располагал материальными и интеллектуальными ресурсами для реализации масштабной языковой программы, подобной той, что проводили Франция и даже соседняя Испания. Не хватало Португалии и достаточного международного цивилизационного авторитета, в этом она также уступала Испании и Франции.

 Лингвокультурная экспансия Испании и Португалии

Создание СПЯС под эгидой Португалии бразильцев помогало поддерживать ощущение ее исторической национальной идентичности, иллюзию сохранения Империи. В результате создания Сообщества внешнеполитический авторитет Португалии заметно возрос, что вывело страну на другой уровень дипломатических контактов, а это придает ее действиям на международной арене больше уверенности. С другой стороны, претензии Бразилии на роль большой региональной    державы в Латинской Америке и на самостоятельность в отношении португалоязычных стран Африки, ее успехи в экономическом развитии создавали для Португалии неоднозначную ситуацию. Тем не менее, можно говорить о том, что во внешнем пространстве португальской идентичности имеется два основных вектора: Европейский союз и Сообщество Португалоязычных Стран. Эти параллельные направления помогают Португалии одновременно поддерживать экономическую стабильность и политический баланс, а также утверждать свою идентичность на международной арене, на Пиренейском полуострове и мировом иберийском языковом пространстве.

29 декабря 2011 /
Похожие новости
  Причиной современных трудностей еврозоны является разница экономического динамизма стран-членов. Серьезные проблемы, с которыми встретилась еврозона в связи с трудностями Греции, а также
    Говоря о внешнем пространстве иберийской идентичности, не следует ограничиваться только миром языка. В ее системе координат важное место занимает Средиземноморье: до начала
    Особым внешним ориентиром Испании и Португалии являются Соединенные Штаты Америки. Образ Америки в сознании испанцев и португальцев противоречив. Конечно, иберийские народы гордятся
    Испания, как и большинство других европейских государств, владела колониями в Северной Африке. Под ее юрисдикцией находилась значительная часть Марокко, называвшегося в то время
    Развитие собственной политики безопасности и обороны в рамках ЕС рассматривалась в Испании в 2000-е годы в качестве ключевого направления интеграции, формирования политического союза и
Комментарии

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Вопрос:
Столица России?
Ответ:*
Введите код: